Seznam čísel      Předchozí číslo       Další číslo      Obsah tohoto čísla      Předchozí článek      Další článek      

Thorin č.1/93


Základy Quenya

Lekce 3: Jednoduchá podstatná jména a slovesa

Předchozí lekce       Další lekce

Podstatná jména: Podstatná jména v Quenya se dají rozdělit do dvou skupin podle metody tvoření množného čísla, buďto s -r nebo s -i. Budeme je pojmenovávat první a druhé skloňování (Tolkien rozlišil tyto dvě skupiny v dopise Dicku Plotzovi [Dodatek A této učebnice], ale nepojmenoval je.) Není žádný důkaz, že se shodují s mužským a ženským rodem v románských jazycích; zdá se, že Quenya rod tímto způsobem nepoužívala. (Množná čísla v Historii Středozemě se liší.)

První skloňování: množné číslo s -r. Podst. jm. končící na -a, -ie, -o, -u tvoří množné číslo přidáním -r.

  
    círya    mn.č. círyar   "loď"         axo      mn.č. axor     "kost" (M 222-3)  
    Vala     mn.č. Valar    "Bůh"         Noldo    mn.č. Noldor   "Moudrý" (elf)  
    enqu   mn.č. enquier  "týden"       heru     mn.č. *herur   "pán"  
    Val    mn.č. Valier   "Bohyně"      Ainu     mn.č. Ainur    "Svatý"
 
(Hvězdička je používána k indikaci tvaru, který může být logicky vyvozen z existujících pravidel, ale který se nevyskytuje nikde v literatuře.)
(M znamená "The Monsters and the Critics and Other Essays", UT "The Unfinished Tales", LR "The Lost Road", pozn. překl.)

Druhé skloňování: množné číslo s -i. V podstatných jménech končících na se mění na -i; podstatná jména končící na souhlásku přidávají -i.

    lassë    mn.č. lassi    "list"              elen     mn.č. eleni   "hvězda"  
    Quendë   mn.č. Quendi   "Ten, kdo mluví"           Atan     mn.č. Atani   "Člověk"  
    isil     mn.č. *isili   "měsíc"             anar     mn.č. anari   "slunce"  
    Elendil  mn.č. Elendili "Elfů-přítel"       Teler    mn.č. Teleri  "Opozdilci"
 
(Ve slově Silmaril se -l- před -i zdvojuje: Silmarilli. Důvod je patrně etymologický: -ril je zkrácený tvar -rillë (LR 383). Možná existují i další slova se zdvojenou souhláskou z etymologických příčin.)

"Nepravidelná" podstatná jména: Některá podst. jm. se neřídí těmito pravidly. Možná pro ně platí pravidla, která neznáme. Možná v nich přetrvávají starší tvary. Mohou také představovat dvě různá slova, jedno pro jednotné číslo, druhé promnožné. Možná to jsou jen chyby. Nevíme.

    *tyellë  mn.č. tyeller  "stupeň" 
(Jediný  příklad, který  znám -  v kořenovém slovníku  - končící  na  -ë  s mn.č.  na -r. 
Zacházet podle prvního skloňování.)
tári j.č. mn.č. neznámé. "královna" Valarauko mn.č. Valaraukar "Démon Moci" (balrog) (S 313) urulókë j.č. urulóki j.č. i mn.č. "'ohnivý had', drak" (S 313, LR 370)

Člen: Určitý člen (anglické "the"; německé "der, die, das"; francouzské "le,la"; pozn. překl.) je i. Je shodný pro jednotné i množné číslo. Neexistuje nic podobného členu neurčitému ("a", "an"; "ein"; "un, une"; pozn. překl.) -používejte buďto i nebo vynechejte.

  
i Elda  'ten Elf'               i Eldar   'ti Elfové'
(Používá se častěji než ukazovací zájmeno v češtině, vždy, když se jedná o určitou věc nebo osobu, pozn. překl.)

Spojka: Spojka "a" je ar.

  
    Eldalië ar Atanatári    "lid Eldar a Otcové Lidí"  (S 165)

Slovesa: Podobně jako mnoho Evropských jazyků, Quenya používá časovací systém. Jednotlivé časy se tvoří přidáním koncovky na konec slovesa. (Slovesa jsou psána s pomlčkou pro vyjádření nutnosti přidání koncovky.) Na rozdíl od mnoha evropských jazyků slovesa v Quenya nevyžadují osobu (1.osoba, 2.osoba, atd.), pokud je osoba vyjádřena už v podmětu. Jsou dvě formy zakončení sloves, jednotné a množné číslo. Podstatná jména v jednotném čísle používají vždy jednotné číslo u sloves a naopak. Množné číslo končí na -r.

    
Přítomný čas: končí na -a, mn.č. na -ar.   

    lant-   "padat (dolů)"   

    i lassë lanta   "list padá"         i lassi lantar   "listy padají"
 

Pořádek slov: Většinou podmět leží před přísudkem, jako v angličtině. A rovněž jako v angličtině Quenya může tento pořádek změnit pro dosažení dramatického efektu.

 
    Auta i lómë!   "Noc míjí"   (S 165)  (lit. míjí noc)

Doplňující slovník:

aiwë "ptáček"
alda "[rozložitý] strom"
aurë "den"
cal- (kal-) "svítit"
cír- (kír-) "plout" (lit. "projít rychle skrz" vodu)
círya "loď s ostrou přídí"
kel- (cel-) "téci pryč, dolů" (voda)
fir- "umřít, uvadnout"
host- "shromáždit se, sejít se"
Istar "Čaroděj"
lótë "květ" (zvl. bílý květ)
lómelindë "slavík"
lind- "zpívat, dělat hudbu" (lit. "soumraku-zpěvák)
lumbo "oblak"
Maia asi "Dobrý" (duch)
nén (nen) "voda"
síl- "svítit (bílým či stříbrným světlem)"
tir- "sledovat, dívat se někam, strážit"
tintil- "mihotat se, jiskřit, třpytit se"
tul- "přijít"
soron "orel"
Vanya "Plavý" (elf)

Cvičení:

  1. Přeložte do Quenya: Den přichází. Slunce svítí. Ptáci zpívají. Zpívají Elfové a Lidé! Den míjí. Příchází noc. Měsíc svítí a hvězdy se třpytí. Zpívá slavík.
  2. Přeložte do češtiny: I lóti firar ar i lassi lantar. Lumbor hostar. I soron tira. Nén kela. I círya círa. Lindar i Valar ar i Maiar: i Vanyar ar i Noldor tular.
  3. Převeďte všechny věty v jednotném čísle do množného a naopak.