Seznam čísel      Předchozí číslo       Další číslo      Obsah tohoto čísla      Předchozí článek       Další článek     

Thorin č.3/93


Základy Quenya

Lekce 6: Slovesa a zájmena

Předchozí lekce       Další lekce

Slovesný způsob: Vyjadřování fakt se provádí v oznamovacím způsobu; příkaz ve způsobu rozkazovacím; přání způsobem přacím.
(Pozn. překl.: Pozor, změna oproti češtině. Podmiňovací způsob se počítá většinou spíš mezi časy, kdežto způsob přací, tzv. subjunktiv, který znají francouzštináři se staví po výrazech jako "Kéž by ...", "Chtěl bych ...", apod., tedy vskutku přáních.)

Oznamovací způsob: Obsahuje množství slovesných časů, včetně přítomného. (Minulé časy, které jsou trochu matoucí, budou probrány v lekci 16.)

Budoucí čas: koncovka -uva, mn.č. -uvar. Protože je tato koncovka dvouslabičná, způsobuje přesun přízvuku na slabiku jí předcházející.

 tir- "sledovat, strážit" 	tiruva mn.č. tiruvar "bude, budou strážit" (TIRuva)
 tintil- "mihotat se" 		tintiluva mn.č. tintiluvar "bude, budou se mihotat"
                                                                     		(tinTILuva)

Rozkazovací způsob: Užívá se pro příkazy a má pouze jeden tvar, koncovku -a (stejně jako j.č. přít.času). Je shodný pro j.č. a mn.č. (Rozkazovací koncovka v Sindarinu je -o, běžný způsob jak rozlyšit tyto jazyky.)

   	tira! "sleduj!" (Quenya) tiro! "sleduj!" (Sindarin)

Přací způsob: Používá se pro vyjádření podmínky, která by mohla nastat: přání, předpoklady, atd. V češtině je často uvozen částicemi "kdyby", "možná", "kéž": "Kdybych byl králem." Některé jazyky mají pro subjunktiv speciální zakončení. Quenya nikoliv (alespoň ve slovníčku Silmarillionu). Naše jediné příklady jsou uvozeny nai, "staň se tak" (pravděpodobně ná "je" + i "tamto"), obvykle překládáno "nechť". V našich příkladech následuje za nai budoucí čas.

	Nai elye hiruva [Valinor]. "Možná (nechť) i ty najdeš [Valinor]." (R 59)

Zápor: Zápor je vyjadřován předponou ú-. (LR 396)

	I elda tiruva. "Elf bude strážit." I elda útiruva. "Elf nebude strážit."

Je moudré ve výslovnosti oddělovat ú- před slovesem začínajícími samohláskou, aby nedošlo k záměně s dvojhláskou (ú-entuluva "nepřijde znovu") a před slovesem obsahujícím samohlásku -u-, aby nedošlo k záměně s předponou minulého času (lekce 11) (ú-tuluva "nepřijde").

Zájmena: Tolkien bohužel nazanechal kompletní sadu zájmen; ani žádné podklady v Lost Road ("Etymologie" docela souhlasí s těmi v PP, Silmarillionu, atd. Odvozování chybějících zájmen se nemusí vždy správně podařit. Vše, co zde bude uvedeno, jsou tvary z PP, Silmarillionu, atd. a tvary, které z nich mohou být odůvodněně vyvozeny.

Osobní zájmena: Vyjadřují se koncovkou, připojenou ke slovesu po koncovce příslušného času v jednotném čísle. Osobní zájmena v podmětu končí na -e.

 
	1.os. -nye, -n "já" -lme "my" (exkluziv) *-lve "my" (inkluziv)
	2.os. -lye "ty" ?
	3.os. *-rye "ona" -nte "oni, ony, ona"

(Bohužel tvar pro "on", "ono" je nejistý, a pro "vy" je neznámý.)

První osoba mn.č. exkluziv znamená "my - ty a já, oni ne"; inkluziv znamená "my všichni tady". (Dopis od JRRT citovaný v Úvodu do elfštiny od Jima Allana, str. 20.)

Koncovka zájmen způsobuje změnu přízvuku na předcházející slabiku. První osoba j.č. je často krácena na -n (což nemění přízvuk); jiné osoby se většinou nezkracují.

 
tiranyë, tiran    "já strážím"    tiruvanyë, tiruvan  "já budu strážit"
tiralyë  		"ty strážíš"  	tiraryë  "ona stráží"
tiralmë  		"my strážíme"  	tiralvë  "my strážíme"
tirantë  		"oni stráží"  (tirANte)

Zdůrazněná osobní zájmena: Mimo osobní zájmena tvořená koncovkou existují také nezávislá osobní zájmena, užívaná pro zdůraznění. Stojí před slovesem a chovají se jako podst. jm. v 1. pádu; např. se nepoužívá žádná koncovka podmětu. Náš jediný příklad pochází ze Žalozpěvu Galadriel: Nai hiruvalye Valinor. Nai elye hiruva. "Možná ty najdeš Valinor. Možná právě ty najdeš [ho]." Na základě tohoto můžeme určit podobné tvary pro zájmena v j.č. Tvary mn.č. jsou méně jisté.

 
	*enyë "právě já" ?elmë, ?elvë "právě my
    	elyë "právě ty" ?
   	*eryë "právě ona" ?entë "právě oni"

 	tuluvan " přijdu" tuluvanyë " přijdu" enyë tuluva "právě já přijdu"

Doplňující slovník:

aiy- "pozdravit"
alcarin "nádherný"
anna "dar"
ant- "dát"
ambo "kopec"
corma "kruh"
entul- "vrátit se" (lit. znovu přijít)
harma "poklad"
macil, makil "meč"
mírë "šperk"
quant- "naplnit"
rokko "kůň"
telpë, tyelpe "stříbro"
telperin, tyelperin "stříbrný"
tinco "kov"
urulókë "drak"
yulda "doušek"
yulma "šálek, pohár"

Etymologie: Z kořene KYELEP- (primitivní elfština) vzniklo celeb "stříbro" a celebrin "stříbrupodobný" (Sindarin) (S 306); tyelep-, tyelpë (Quenya); telep-, telpë a telperin (Telerin). "Ale v Quenya se tvar telpë stal pod vlivem Telerinu běžný; protože Teleri cenili stříbro nad zlato, a umění jejich stříbrotepců bylo oceňováno více než u Noldor." (UT 266)

Cvičení:

  1. Co je Quenya a co je Sindarin: "A laita te!" "Eglerio!" "Daro!" "Aiya Eärendil elenion ancalima!" "A tiro nin, Fanuilos!"
  2. Přeložte do Quenya: My všichni dáme dary králi. My dva dáme králi meč. Oni dají bílého koně. Ona dá rudý plášť. Naplním pohár a ty dáš králi nápoj. Nechť Líriel zapěje píseň. Nechť právě ona zazpívá. A my všichni budeme zpívat, "Zdravme skvělého krále!"
  3. Přeložte do češtiny: Harma caita nu ambo. Urulókë tira i harma. I urulókë hosta carnë malta ar ninque telpë, calime míri ar morna tinco, macili, cormar, ar yulmar. Nai i urulókë útiruva ar túvalmë i harma. Nai entuluvalmë!